Cette formation a été présentée dans le cadre de la formation des enseignants de la Cité Educative de Calais lors de l’année scolaire 2022-2023.
Objectifs de Calais Territoire Bilingue :
(Aims)
- Mise en place, progressive et cohérente, d’un parcours linguistique continué, de la petite section de maternelle au baccalauréat ;
- Mener chaque élève au bilinguisme ;
- Développer des attitudes positives face à l’usage de la langue et à l’ouverture sur le monde.
Les attendus
(Expectations)
- Permettre à tous les élèves scolarisés dans le public à Calais une maîtrise de la langue anglaise au niveau B1/B2 au terme du collège (consolidé au lycée niveau C1)
- Contribuer à développer la confiance en soi, indispensable à une meilleure réussite scolaire et facilitatrice de l’insertion professionnelle
- Aborder certains apprentissages en français et en anglais permettant une meilleure maîtrise de ceux-ci grâce à des approches différentes liées à des cultures et des didactiques différentes
- Mettre en place l’apprentissage intégré de contenu et de langue (AICL) qui vise la consolidation des acquis linguistiques mais aussi contribue au renforcement des connaissances disciplinaires
- Capacités cognitives accrues chez les élèves concernés : attention, mémorisation, interaction sociale (capacité à écouter et respecter l’autre), motivation…
Développement des compétences langagières orales des élèves
(Benefits of early immersion in a foreign language)
- Première sensibilisation à une langue vivante étrangère (jeux, chants, comptines)
- En maternelle (3-5 ans), l’oreille est plus sensible aux différences de prononciation
- Plus de facilité à reproduire des sons nouveaux
- Découverte de la pluralité des langues
Comment construire une séance en anglais ?
(How to build an English session ?)
- Warm up
- Rituel & présentation de l’objectif de la séance
- Entrée dans l’activité, fonction rassurante, mise en situation sécurisante
- Recycling (rebrassage / réactivation)
- réactivation de ce qui a été fait lors de la séance précédente
- éléments sur lesquels on s’appuie pour l’acquisition de la nouvelle notion
- Teaching : Présentation du lexique ou de la structure langagière (structure, aspect culturel, lexique…)
- Learning : Réinvestissement dirigé de la nouvelle fonction langagière
- Playing :
- Activité de production plus authentique
- Réinvestissement plus personnalisé de la nouvelle fonction langagière (speaking activities)
- Writing activities :
- Trace (audio, visuelle ou écrite)
- Activité de production individuelle
Résumons l’AICL
(Let’s sum up about AICL)
AICL (Apprentissage intégré de Contenus et de Langue) veut dire apprendre des disciplines et/ou des domaines disciplinaires en anglais. C’est une langue autre que la langue maternelle qui va servir de vecteur à l’enseignement d’une discipline.
L’AICL, c’est tout ou une partie de la séance.
Différentes formes sont possibles :
- Projet ponctuel ;
- Séance de réinvestissement (notions déjà vues en français) ;
- Rituel dans une séance d’apprentissage ;
- Enseignement régulier d’une discipline en anglais.
Les points de vigilance
- Priorité à la compréhension de la notion disciplinaire (préparation en amont, choix anticipé des notions, des phrases utilisés..) ;
- Cibler le langage utilisé lors de la séance (choix des mots et de la syntaxe) ;
- Importance de l’étayage visuel, sonore, gestuel : recours aux objets (dictionnaire, albums…), aux comptines/chants mémorisés ;
- On s’autorise le recours au français.
L’intérêt
- Innovant et motivant ;
- Gain de temps pour l’enseignant (L’anglais est intégré à un contenu et non plus une discipline à part entière) ;
- Tous les élèves au même niveau ;
- Permet d’aller à l’essentiel dans les notions disciplinaires ;
- Temps d’exposition à la langue plus soutenu ;
- Pour retravailler une notion disciplinaire.